Argo-and-kingsfords-cornstarch HLA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Adoucisseurs Argo-and-kingsfords-cornstarch HLA. Argo and Kingsford's Cornstarch HLA User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTALLATION MANUAL MANUALE DI INSTALLAZIONE
NOTICE D'INSTALLATION
AUFSTELLUNGS-HANDBUCH
MANUAL DE INSTALACION
MANUAL DE INSTALA
ÇÃO
37.4256.009.0 01/2005
Room air conditioner with remote condenser
Condizionatore d’ambiente con condensatore remoto
Climatiseur avec condenseur a air exterieur • Klimagerät mit außenkondensator
Acondicionador de ambiente con condensador a distancia
Ar Condicionado com condensador remoto
EG
I
F
D
E
GR
COOL / DRY / FAN COOL / DRY / HEAT / FAN
P
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - 37.4256.009.0 01/2005

INSTALLATION MANUAL ● MANUALE DI INSTALLAZIONENOTICE D'INSTALLATION● AUFSTELLUNGS-HANDBUCHMANUAL DE INSTALACION ● MANUAL DE INSTALAÇÃO37.4256.009

Page 2 - INSTALLATION SITE SELECTION

Or fixed to the window sill.Oppure fissata al davanzale della finestra.L'unité extérieure peut être fixée sur le rebord d’une fenêtre.Sie kann au

Page 3 - AVVERTENZE GENERALI

When recovering the outdoor unit after operation drain away any remainingcondensate by tilting the unit.Quando ritirate l'unità esterna, scaricar

Page 4 - INSTRUCTIONS GENERALES

INSTALLATION ON THE BALCONY: Raise the outdoor unit from the groundlevel of about 10 cm.WALL INSTALLATION:When the outdoor temperature is not under ze

Page 5 - AUFSTELLUNGS-ORT

EFDGRINSTALLATION SUR LE BALCON: Mettre l’unité sur une base déga-gée du sol de 10 cm.INSTALLATION MURALE:Quand la température extérieure n’est pas a

Page 6 - LUGAR DE INSTALACIÓN

EIMPORTANTE8FIMPORTANTDWICHTIG1 - Prima di separare l'unità esterna (staccare gli attacchi rapidi): collegare il condizionatore ad unapresa di co

Page 7

EGIEFDGRChoose the best position where to install indoor unit. Mark the hole to be made inthe wall.Scegliere la posizione più idonea per l'instal

Page 8 - COOL/DRY/HEAT/FAN

Protect quick coupling (on flexible tube and outdoor unit) with plastic plugs sup-plied as accessories. To insert the tubing into the hole in the wal

Page 9 - 50 mm /

EGIEFDGREGIEFDGR11TESTOFFONGThe unit can be placed on a balcony or hanged to the wall using the suppliedbasket support.L'unità esterna puó essere

Page 10

EGIEFDGREGIEFDGREGIEFDGREGIEFDGRDrill the holes and fix the basket or the support to the wall using the rawl plugssupplied as accessory.Eseguire i for

Page 11 - NO / NON

EGIFDEGRCarefully unroll the extension tube; be careful not to twist nor kink it.Svolgere con cura la prolunga, senza torcerla né farle compiere curve

Page 12

THE EXTENSION KITS ARE SUPPLIED PRECHARGEDUNIT NARROW TUBE LARGE TUBEMODEL OUTSIDE DIA. OUTSIDE DIA.6,35 mm 7,93 mm6,35 mm 9,52 mm Separate

Page 13 - IMPORTANT

EGIEFDGREGIEFDGREGIEFDGR14Fix the coupling cover of the outdoor unit.Fissare il coperchio attacchi della valigetta.Fixer le couvercle de l'unité

Page 14

15EGIEFDGREGIEFDGROpen the quick coupling box.Aprire la scatola connessioni.Ouvrir la boîte de (fournie) connections.Die Verbindungsdose ausschrauben.

Page 15 - 5 - 10 mm

16OWALL / MUROMUR / PAREDPAREDE / EGIEFDGRClose the box, making sure that the plastic sleeve ends are closed inside the box.Chiudere la scatola verifi

Page 16

WALL / MUROMUR / PAREDPAREDE / POSITION DER FERNBEDIENUNGUm eine gute Betriebsweise der Einheit zu gewährlei-sten, ist zu vermeiden, die Fernbedienung

Page 17

S.A.C. - Printed in italyVia Varese, 90 - 21013 Gallarate - Va - ItalyTel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240www.argoclima.it

Page 18

I KIT PROLUNGA SONO FORNITI PRECARICATI●Olio sintetico HAB - Alchilbenzene tipo Zerice S ESSO o analogo, circa 30 gr.●Tubo in PVC per l'isolament

Page 19

COMMANDE A 1DISTANCE CHEVILLE S X 5 2VIS 4,2x32 2RONDELLE 2BOUCHON 2 + 2PLASTIQUE (MALE)CHEVILLE 2/3S X 10VIS 7x 65 2/3RONDELLE 2/3ACCESSOIRE SUPPORT

Page 20

DIE VERLÄNGERUNGSAUSTATTUNGEN WERDEN VORGELADEN GELIEFERT.2●Synthetiköl HAB-Alkylbenzol der Art ZERICE S ESSO o.ä benutzen, ca 30 g.●PVC-Rohr für die

Page 21

LOS EQUIPOS DE PROLONGACIÓN SE SUMINISTRAN PRECARGADOS.2ACCESSORIOS EN DOTACIONACCESSORIOS FIGURA N°MANDO A 1DISTANCIA TACO S X 5 2TORNILLO

Page 22

●AHE óleo (óleo sintéctico tipo Alkylbezene , e.g. Zerice’s Exxon) cerca 30 gr.●Tubo em PVC para o isolamento do furo na parede ext. 50 mm. de compr

Page 23

2GR6,35 mm 7,93 mm6,35 mm 9,52 mm ● HAB ZERICE S EXXON ● PVC220 / 240V ~ 50 Hz3)●●●●●● ● ● ● Ø● ● ● ● ● ● Ø●●●●●●●●NR°1S X 5 2222 + 2S X

Page 24 - S.A.C. - Printed in italy

3100 mm / 2000 mm / 1400 mm100 mm / 780 mm / MINIMUM OPERATION AND MAINTENANCE AREA / AREA MINIMA DI ESERCIZIO E MANUTENZIONESURFACE MÍNIMUM D'EX

Modèles reliés 10-13A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire