INSTALLATION MANUAL ● MANUALE DI INSTALLAZIONENOTICE D'INSTALLATION● AUFSTELLUNGS-HANDBUCHMANUAL DE INSTALACION ● MANUAL DE INSTALAÇÃO37.4256.009
Or fixed to the window sill.Oppure fissata al davanzale della finestra.L'unité extérieure peut être fixée sur le rebord d’une fenêtre.Sie kann au
When recovering the outdoor unit after operation drain away any remainingcondensate by tilting the unit.Quando ritirate l'unità esterna, scaricar
INSTALLATION ON THE BALCONY: Raise the outdoor unit from the groundlevel of about 10 cm.WALL INSTALLATION:When the outdoor temperature is not under ze
EFDGRINSTALLATION SUR LE BALCON: Mettre l’unité sur une base déga-gée du sol de 10 cm.INSTALLATION MURALE:Quand la température extérieure n’est pas a
EIMPORTANTE8FIMPORTANTDWICHTIG1 - Prima di separare l'unità esterna (staccare gli attacchi rapidi): collegare il condizionatore ad unapresa di co
EGIEFDGRChoose the best position where to install indoor unit. Mark the hole to be made inthe wall.Scegliere la posizione più idonea per l'instal
Protect quick coupling (on flexible tube and outdoor unit) with plastic plugs sup-plied as accessories. To insert the tubing into the hole in the wal
EGIEFDGREGIEFDGR11TESTOFFONGThe unit can be placed on a balcony or hanged to the wall using the suppliedbasket support.L'unità esterna puó essere
EGIEFDGREGIEFDGREGIEFDGREGIEFDGRDrill the holes and fix the basket or the support to the wall using the rawl plugssupplied as accessory.Eseguire i for
EGIFDEGRCarefully unroll the extension tube; be careful not to twist nor kink it.Svolgere con cura la prolunga, senza torcerla né farle compiere curve
THE EXTENSION KITS ARE SUPPLIED PRECHARGEDUNIT NARROW TUBE LARGE TUBEMODEL OUTSIDE DIA. OUTSIDE DIA.6,35 mm 7,93 mm6,35 mm 9,52 mm Separate
EGIEFDGREGIEFDGREGIEFDGR14Fix the coupling cover of the outdoor unit.Fissare il coperchio attacchi della valigetta.Fixer le couvercle de l'unité
15EGIEFDGREGIEFDGROpen the quick coupling box.Aprire la scatola connessioni.Ouvrir la boîte de (fournie) connections.Die Verbindungsdose ausschrauben.
16OWALL / MUROMUR / PAREDPAREDE / EGIEFDGRClose the box, making sure that the plastic sleeve ends are closed inside the box.Chiudere la scatola verifi
WALL / MUROMUR / PAREDPAREDE / POSITION DER FERNBEDIENUNGUm eine gute Betriebsweise der Einheit zu gewährlei-sten, ist zu vermeiden, die Fernbedienung
S.A.C. - Printed in italyVia Varese, 90 - 21013 Gallarate - Va - ItalyTel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 776240www.argoclima.it
I KIT PROLUNGA SONO FORNITI PRECARICATI●Olio sintetico HAB - Alchilbenzene tipo Zerice S ESSO o analogo, circa 30 gr.●Tubo in PVC per l'isolament
COMMANDE A 1DISTANCE CHEVILLE S X 5 2VIS 4,2x32 2RONDELLE 2BOUCHON 2 + 2PLASTIQUE (MALE)CHEVILLE 2/3S X 10VIS 7x 65 2/3RONDELLE 2/3ACCESSOIRE SUPPORT
DIE VERLÄNGERUNGSAUSTATTUNGEN WERDEN VORGELADEN GELIEFERT.2●Synthetiköl HAB-Alkylbenzol der Art ZERICE S ESSO o.ä benutzen, ca 30 g.●PVC-Rohr für die
LOS EQUIPOS DE PROLONGACIÓN SE SUMINISTRAN PRECARGADOS.2ACCESSORIOS EN DOTACIONACCESSORIOS FIGURA N°MANDO A 1DISTANCIA TACO S X 5 2TORNILLO
●AHE óleo (óleo sintéctico tipo Alkylbezene , e.g. Zerice’s Exxon) cerca 30 gr.●Tubo em PVC para o isolamento do furo na parede ext. 50 mm. de compr
2GR6,35 mm 7,93 mm6,35 mm 9,52 mm ● HAB ZERICE S EXXON ● PVC220 / 240V ~ 50 Hz3)●●●●●● ● ● ● Ø● ● ● ● ● ● Ø●●●●●●●●NR°1S X 5 2222 + 2S X
3100 mm / 2000 mm / 1400 mm100 mm / 780 mm / MINIMUM OPERATION AND MAINTENANCE AREA / AREA MINIMA DI ESERCIZIO E MANUTENZIONESURFACE MÍNIMUM D'EX
Commentaires sur ces manuels